Новости BTS Beyond The Scene слухи юмор шоу самые интересные цитаты интернета

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Клуб очаровательных дам-33

Сообщений 441 страница 450 из 1001

441

Лук от семи недуг: почему этот овощ считается в России главной приправой

Лук - известный с древних времен афродизиак, позволяющий избавлять тело от болезней, придавать энергию и особый аромат телу и добавляет в мужские феромоны особые вещества, магическим образом действующие на женщин.
В византийской энциклопедии "Геопоника" есть упоминание того, что наши предки на Руси первоначально получили лук от византийских греков и болгар, с которыми русские славяне, проживающие на берегах Дуная, вели торговлю в 8-13 веках.

Уже тогда в русских травниках стали появляться рекомендации об обязательном использовании лука как в общеукрепляющей практике, так и для любовных целей: "Приятно утробу мягчит, но жажду наводит и дух смердящий изо рта истребляет... будучи употребляемым внутрь, отменно действует при слабости желудка и худом пищеварении, слизистой и судорожной одышке, водяной и каменной болезни, равно как в скорбуте и глистах... Во время господствующих заразительных болезней весьма полезно прибавлять лук к пище для завтрака, составлять супы из лука с прибавлением соли, перца, немного уксуса".

Хотя весь спектр полезных свойств лука, включая знаменитые фитонциды, был систематизирован и описан академиком Б. Н. Токиным только во второй половине XX века, народные целители подметили пользу лука и его благодатное влияние на взаимоотношения с противоположным полом очень давно.

В записках архиепископа Самуила о Ростове Великом и его жителях, датированных 1777-м годом, зафиксировано, что они были могучи, имели многочисленное потомство и практически никогда не болели, так как избавлялись от всех своих бед "луком да чесноком", не признавая никаких лекарств и докторов. Многие пословицы и поговорки русичей подтверждают правоту ростовчан. Например: "кто поест лук, того Бог избавит от вечных мук", "лук да баня все правят" - часто применяемая как совет для решения семейных проблем, "лук от семи недуг" и другие.

По мере развития торговли рецепты афродизиаков - блюд из лука стали интегрироваться в русскую кухню. Супы и похлебки, по аналогии с разжигающим страсть французским луковым супом, стали заправляться огромным количеством этой приправы, ставшей в XVII-XVIII веках для наших предков основной, причем вне зависимости от сословий и материального положения.

Что касается специфического запаха лука, который сегодня заставляет нас отказаться от употребления этого овоща перед свиданием, наших предков он не смущал - они смело съедали головку лука перед свиданием. И это правильно, как подтвердили самые новые исследования ученых.

Так, исследователи из Карлова Университета (Чехия) предлагали мужчинам из оцениваемой группы съесть несколько колец лука, не есть его совсем или съесть луковицу. Затем запах их пота тестировался женщинами. Наиболее привлекательным и сексуальным был назван аромат тех, кто съел целую луковицу. Комментируя результаты, ученые сделали выводы, что это эволюционно оправданная реакция, поскольку лук обладает бактерицидными, антиканцерогенными, иммуноукрепляющими свойствами и на уровне подсознания, генетического восприятия женщины находят таких мужчин более подходящими для продолжения рода, а следовательно - сексуально привлекательными.

Кириллица

442

https://static1-repo.aif.ru/1/42/1521361/6edadcea76ded85b7c7869824d33f545.jpgНекоторые предметы из нашего повседневного обихода прошли длинный путь изменений и преобразований, чтобы попасть к нам в том виде, в каком мы их знаем. Сейчас невозможно сказать, кто изобрёл гвоздь, пуговицу или тем более колесо. Но есть вещи, истории возникновения которых хорошо известны. Как раз в конце марта свои «дни рождения» отмечают карандаш с ластиком на конце (запатентован 30 марта 1858 г.) и застёжка-«молния» (представлена публике 31 марта 1893 г.).

АиФ.ru рассказывает истории происхождения всем известных вещей и предметов.

Карандаш с резинкой
До того, как в Европу из Америки привезли каучук, жители Старого Света стирали карандашные записи мякишем белого хлеба. Лишь во второй половине XVIII в. для этих целей начали выпускать кубики из сырой резины, а английский химик Джозеф Пристли описал «субстанцию, превосходно подходящую для стирания с бумаги отметок, сделанных чёрнографитным карандашом».

Прошло почти столетие, и житель Филадельфии Хаймен Липман, владеющий фирмой по продаже канцтоваров, догадался соединить карандаш со стирательной резинкой. 30 марта 1858 г. он получил патент на эту комбинацию. На современный карандаш это было слабо похоже: ластик находился фактически внутри его канала (с противоположной стороны от пишущего графитового стержня) и занимал четверть всей длины древка. Этот тонкий стержень из резины приходилось затачивать так же, как пишущий графитовый, поскольку время от времени он стирался.

Но у патента была непростая судьба. Через четыре года Хаймен Липман продал его за 100 тыс. долларов предпринимателю, который затеял тяжбу с известным немецким производителем карандашей — компанией Faber-Castell. В её конструкции также использовалась стирательная резинка, но она прикреплялась иначе, с помощью металлического наконечника. На все претензии из-за океана немцы отвечали, что подобный предмет вообще не подлежит патентованию, поскольку в нём задействованы давно известные элементы (графитовый карандаш и ластик) и их соединение не меняет их основных функций.

В конце концов дело пришлось рассматривать судебным органам США. Они признали доводы немецкой стороны обоснованными, а патент, ранее выданный Липману, — недействительным. Тем не менее его имя осталось в истории: он был первым человеком, который запатентовал карандаш с ластиком на конце.

Застёжка-«молния»
Прототип этого столь привычного нам элемента одежды и обуви был предложен американским инженером Уиткомбом Джадсоном в конце XIX в. Широкой публике он продемонстрировал его 31 марта 1893 г. на выставке в Чикаго. Тогда это выглядело сложным в изготовлении, а главное — ненадёжным. «Молния» очень легко расстёгивалась — понятно, что для массового производства такой замок не годился.

Один из первых прототипов застежки-молнии.
Один из первых прототипов застежки-молнии. Public Domain
Но идеей Джадсона заинтересовались бизнесмены Гарри Эрл и Луис Уокер, ставшие ему партнёрами. Позже Уокер привлёк к исследованиям инженера шведского происхождения Гидеона Сундбэка, и тот усовершенствовал конструкцию, а ещё разработал технологию её производства. Правда, к тому моменту после изобретения Джадсона прошло 20 лет!

Внедрение застёжки было долгим и мучительным — фабриканты всё ещё не доверяли ей. Однако во время Первой мировой войны «молния» стала востребованной: ею оснащали солдатские комбинезоны и карманы курток. А в конце войны французская мастерская Hermès, впоследствии выросшая в знаменитый дом моды, закупила 40 метров застёжки-«молнии», которая применялась для закрывания чехлов крупнокалиберных орудий. Модельеры использовали её при производстве новых сумок, которые стали очень популярны.

443

Некоторые факты о фильме "Однажды двадцать лет спустя"

Драматург Аркадий Инин придумал сценарий фильма после прочтения в газете письма многодетной матери. Она описывала как нелегко ей воспитывать десятерых детей, как часто она сталкивается с непониманием и грубостью и главное, что никто — ни в кино, ни в литературе — не написал правдивой истории многодетной семьи.

Инин принял вызов и написал женщине письмо с просьбой о встрече, чтобы собрать материал для фильма. Она отказалась, сказав, что «выйдет на экраны розовый фильм, с розовыми ребятишками и очень розовой мамой, и зрители покинут зал, не досмотрев „кина“…». Но сценарист уже настолько загорелся идеей, что пошел в комиссию по делам многодетных семей и там ему устроили встречи с матерями-героинями. Вскоре сценарий лиричной комедии под названием «А что я сделала?» был готов.

За сьемки взялся режиссёр Юрий Егоров, правда, в сценарий пришлось внести ряд изменений — убрали подробности встречи главной героини с художником, убрали некоторые резкие реплики из сцены встречи героев с парой, потерявшей собаку, и смягчили ситуацию… Уже в процессе съёмок пришлось убирать и другие эпизоды, иначе фильм не укладывался в хронометраж. Так застолье семьи Кругловых с французскими делегатами сократили до чаепития, вырезав всё-таки состоявшееся возлияние, а вот развеселившихся явно не от чая французов переснимать не стали и получился забавный финал встречи.

Сценарий Аркадий Инин писал героиню под Наталью Гундареву — никого другого он в главной роли не видел, и заранее ей об этом сказал. Однако режиссёр все-таки провёл пробы ещё нескольких актрис — Людмилы Савельевой, Ларисы Малеванной и Ирины Купченко. Когда Наталья Гундарева неожиданно попросила паузу на раздумья, у сценариста с режиссёром мелькнула идея взять Лию Ахеджакову, но тогда лиричную историю пришлось бы переделывать в комедию про маленькую маму, которая получилась бы то ли с французским, то ли с восточным колоритом. К счастью, Гундарева сомневалась недолго.

Отец семейства так тщательно прописан в сценарии не был, и конкретного актёра сценарист на этой роли не представлял. Он видел его добродушным толстячком около 40 лет, и именно такой типаж искали ассистенты по актёрам. Когда режиссёр утвердил Виктора Проскурина — все очень удивились. Он никак не был «добродушным толстячком» и ему было всего 27 лет. Наталье Гундаревой на момент съемок было 32 года. На экране они играли многодетную крепкую пару, а в жизни у них на двоих было шесть браков и один ребёнок — дочь Виктора Проскурина.

По сюжету у героини было 10 детей, а на съёмочной площадке их побывало двадцать шесть. Съёмки шли полгода, снимали разные временные отрезки, нужны были дети разных возрастов — от младенцев до уже совсем взрослых. Младших Кругловых набирали по семьям участников съёмочной группы и их друзей. Старшую дочь сыграла уже опытная молодая актриса Марина Яковлева, Петю играл сын оператора, собравшуюся замуж Валю — дочь актёра Юрия Назарова, Антона — сын Игоря Ясуловича и заодно внук режиссёра фильма.

Примерно так же, из членов съёмочной группы и их друзей, собрали и класс Надежды Кругловой. Только на ведущие роли были приглашены известные актёры — Валентин Смирнитский, Игорь Ясулович, Евгений Лазарев, Валентина Титова, Ольга Гобзева. Среди остальных одноклассников можно найти и сценариста Аркадия Инина, и будущего шоумена Леонида Якубовича.
https://sun9-74.userapi.com/impg/GYRBeOEDR-i7w3BqGSnLN1ey5NTpdWYMzwjWMA/7zKu30q8zN4.jpg?size=1280x554&quality=96&sign=46dd05f43041d2b47ba63d161ea5727b&type=album

444

Семнадцать мгновений Ефима Копеляна: Голос в голове Штирлица.
Его голосом думает Штирлиц в «17 мгновениях весны» и говорит торговый агент в «Полосатом рейсе». Но и лицом играть Ефим Копелян умел – это он был невозмутимым подлецом в «Неуловимых мстителях». 🎞
Говорят, режиссер Татьяна Лиознова собиралась дать ему одну из «настоящих» ролей в «17 мгновениях весны», но потом Семён Аранович подкинул ей идею с голосом за кадром. У самого Арановича Ефим Копелян зачитывал закадровый текст в фильмах «Встречи с Максимом Горьким» и «Люди земли и неба»: режиссёр остался в восторге от его голоса, манеры и подачи. В итоге у Лиозновой Копелян сыграл внутренний мир штандартенфюрера Штирлица, его тайный сейф с паролями и шкатулку с воспоминаниями одновременно. На озвучку «17 мгновений весны» Копелян приезжал из Ленинграда на «Красной стреле» – всегда был идеально подготовлен, бодр, выбрит, в белоснежной сорочке. Назывался Ефимом Закадровичем.
Родился он в белорусском городке Речице, у него было пятеро братьев. Глава семейства Залман Давидович Копелян занимался лесозаготовкой. Мать по традиции вела хозяйство, на фотографиях она запечатлена красивой женщиной с длинными косами. Лесопромышленником был её отец Мордух Френкель, его завод поставлял древесину для нужд военного ведомства. Разные источники описывают семейство как очень состоятельное, хотя сам Копелян говорил, что семья жила в достатке, но не в избытке.

Свернутый текст

У них было два дома, которые после революции экспроприировали: тот, что похуже, отдали под детский сад, а дом побольше, где раньше жила семья, передали в пользование секретарю обкома. Копеляны перебрались на съёмную квартиру, потеряв бизнес, недвижимость и средства. Никаких подробностей о той части биографии семьи актёр не рассказывал.
В 16 лет Ефим закончил Речицкую трудовую школу и пошёл работать художником в местный кинотеатр. В 19 лет, по примеру двоих старших братьев, отправился в Ленинград – поступать в Институт пролетарского изобразительного искусства, ныне Институт имени Репина. С чего-то он решил, что ему туда надо. Жил в общаге, работал на легендарном заводе «Красный Путиловец», одном из старейших в промышленной истории СССР. Учился с натяжкой, без всякого интереса, и очень оживился, когда узнал, что БДТ принимает ребят играть в массовку. В итоге стал выпускником студии театра. Его брат Исаак вспоминал, что на выпускном играли по Островскому «Свои люди, сочтёмся». Основатель БДТ Николай Монахов в антракте тогда про Ефима сказал: «Ну что ж, лет через двадцать будет актёр».
Быстрей случилась война, и актёром он служил во фронтовом Театре народного ополчения, который именовался ещё агитвзводом Ленинградской армии народного ополчения. Бригады работали без продыху, требовалась мобильность и готовность выступать где угодно: в землянке, на аэродроме, на палубе. Машин перестало хватать уже к концу 1941-го, так что на собственные выступления актёры нередко шли пешком – иной раз короткими перебежками под обстрелами. Бывали жертвы, и тогда программу следующих выступлений переписывали буквально на ходу, не приходя в сознание от потери. До войны он успел второй раз жениться, на актрисе Людмиле Макаровой, и этот брак считался крепчайшим из возможных в актёрском мире. С войны вернулся в БДТ.
«Шестой матрос – это хорошая роль», – говорил Сергей Юрский, вспоминая свою первую встречу с Ефимом Копеляном в спектакле «Разлом». «Его было очень заметно», – добавлял он, пряча сочувствие: Копелян очень долго играл во вспомогательном составе. В их совместном спектакле «Синьор Марио пишет комедию» Юрский исполнил сына героя Копеляна и назвал это «породнением» с ним. Десять лет выходили вместе на сцену в «Я, бабушка, Илико и Илларион», играли в «Карьере Артуро Уи», «Горе от ума» и ещё нескольких спектаклях. Дружбу и работу с ним Юрский называл блаженством. Люди с ним вообще дружили с удовольствием: Кирилл Лавров годы, проведённые в одной гримёрке, запомнил самыми смешными в своей карьере.
Друзья называли «периодом русского Габена» ту часть его биографии, что начинается со времени работы Копеляна в товстоноговских спектаклях. Впрочем, Зинаида Шарко уверяла, что это у француза Жана Габена был период Копеляна. Она испытывала к Фиме любовь партнёрскую – и всё же иногда переходила в обожание, часто повторяла, что он не играет, а живет в роли. Сам он трепетно любил роль алкоголика Джеймса Тайрона в спектакле «Луна для пасынков судьбы». Хотя больше всего он просто любил работу, реализацию как таковую.
От четырёх до семи картин в год со второй половины 1960-х, несколько ежегодных вводов в спектакли, не считая теле- и радиопостановок, дубляжа фильмов. У него брали интервью, на его роли писали рецензии. Были неудачи, совершенно привычные для своих времён. Снятую в скоморошеском кураже «Интервенцию» показали через 12 лет после смерти Копеляна. «Опасные гастроли» сразу после выхода официальные цензоры назвали «пасквилем на святое дело революции». Канкан и эстрадные куплеты в их понимании плохо сочетались с высокими задумками строителей коммунизма. Зато фильм полюбили зрители, набиваясь в залы до отказа. «Корона Российской империи, или Снова неуловимые», вышедшая в 1971 году, согласно отзывам кинокритиков, опрошенных редакцией журнала «Советский экран», стала худшей премьерой того года. Но это были проблемы критиков, зрители в кино всё равно ходили.
Его хвалили за минимум средств, которыми он умел изображать самых разных по масштабам персонажей: от невозмутимого подлеца – атамана Бурнаша в «Неуловимых мстителях», до циника на грани раскаяния – Свидригайлова в «Преступлении и наказании». Это одна из самых серьёзных его работ, кто-то называет ее даже вершиной творчества Копеляна. «Преступление и наказание» Льва Кулиджанова стало третьей экранизацией романа Достоевского, самой известной и хрестоматийной в истории кино. В ней немало хороших ролей, ярких образов и сцен: чего только стоят Раскольников Георгия Тараторкина или Порфирий Петрович в исполнении Иннокентия Смоктуновского.
В мало кому теперь известной картине 1967 года «Николай Бауман» Копелян сыграл Савву Морозова. Там же сыграла Элина Быстрицкая, совсем молодыми блеснули Ирина Мирошниченко, Сергей Никоненко, это был дебютный фильм Александра Калягина и, возможно, Натальи Крачковской, которая даже в титрах не указана. Меж тем на Всесоюзном кинофестивале в Ленинграде в 1968 году Копелян получил вторую премию за лучшую мужскую роль в этой картине.
Нельзя сказать, что слава приносила ему много удовольствия. Вне театра и кино он вообще старался жить потише. Никаких вам историй про бурные выяснения отношений с коллегами или женщинами, пьяных драк или автогонок. В карты любил играть, это было дело, но, опять же, тихое. Ехал как-то в автобусе на задней площадке, и его углядела стайка молодёжи. Копелян наблюдал, как они шушукались, поглядывая на него. На какой-то из остановок подтянулись поближе к артисту и улыбаясь застрекотали: «Здравствуйте, товарищ Стржельчик!»
Копелян и Владислав Стржельчик, кстати, жили по соседству и часто прогуливались вместе. Однажды заправщик на ближайшей АЗС сказал Копеляну, что он собирается на днях смотреть его творческий вечер. Копелян удивился, потому что ничего такого не планировалось. Тогда мужик притащил газету с программой ТВ, где было написано, в какое время можно увидеть творческий вечер Владислава Стржельчика. Это было уже слишком. Копелян поехал к соседу, попросил уделить ему немного своего времени и отвёз к тому заправщику. Остановив машину рядом с поклонником, он показал пальцем на друга: «Вот Стржельчик! А я – Копелян. Запомнил?»

https://sun9-42.userapi.com/impf/StDb_DWowHniPzhjg9-wLAJBOwCffYSLy2bpaw/do8H9KMUmJA.jpg?size=650x520&quality=96&sign=8cded3c2f39086c51450f02f12e4dea9&type=album

445

  4 марта — Международный День очкарика

Ежегодно 4 марта отмечается интересный праздник — Международный день очкарика. Первые очки появились в 13 веке в Италии благодаря мастеру стеклодуву Сальвино Армати из Флоренции, который организовал производство очков из собирающих линз, вставленных в оправу. В наши дни очки являются достаточно простым оптическим прибором, они очень распространены и необходимость в них испытывает почти каждый человек на склоне своих лет и все те, кто имеет дефекты зрения, дальнозоркость или близорукость. И сегодня — «профессиональный» праздник для тех, кто носит очки для коррекции зрения, а также превратил их в стильный аксессуар и важную часть своего образа.
https://sun9-32.userapi.com/impg/tMKr5_cQIKeGAcy4B2qpMUjE1stuzLoBsd7LLw/qxXwcC_wXAw.jpg?size=800x496&quality=96&sign=5841e8ef95b2ca7a869acd1601f339c5&type=album

446

НАРОДНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
4 марта — День Архиппа и Филимона

Святые Архипп и Филимон, память которых отмечается в этот день, — апостолы от семидесяти, жившие в городе Колоссе. На Архиппа женщинам полагалось проводить весь день на кухне. Считалось, что чем больше она наготовит всякой снеди, тем богаче будет дом. Главным блюдом был каравай, который посвящали солнцу и ели по кусочку, раздавая домочадцам, соседям и всем проходившим мимо странникам. Оставшиеся крошки нужно было бросать за спину. Люди верили: кинешь хлеб-соль назад — по осени с хлебом-солью будешь. Святого Филимона в народе называли по-простому — Филя Вешний. С этого дня весна все больше вступала в силу. Крестьяне наблюдали за животными: если пролетела чайка — скоро будет ледоход. Если встретишь в лесу белого зайца — значит, снег непременно выпадет еще; а вот если зайцы попадаются серые — тепло не за горами.

447

У женщины всегда должно быть время:
Хоть пять минут – на чашечку мечты...
Чтоб, отодвинув вечные проблемы,
Уйти на этот миг от суеты.

Расслабиться... и пить, не обжигаясь,
Глоточками, заветную мечту,
Фантазии, как сливки, добавляя
И набирая мыслей высоту...

Пусть мир затихнет и замрёт на вдохе...
Её не смея отвлекать сейчас...
И пусть мечты, как крепкий чёрный кофе,
Смахнут крылом усталость с её глаз...

Пусть отдохнёт... Не торопите время...
Лишь пять минут – на чашечку мечты!..
Она их заслужила... без сомненья...
Мечты – они не терпят суеты!..

© Ирена Буланова
https://sun9-47.userapi.com/impg/aOqb5-6a1514xiJWPNIXQRJm-KhfNQkIy4RHuQ/BHZ8X1wuJGE.jpg?size=488x493&quality=96&sign=5bf08d9574b1518605fecdeaf7904508&type=album

448

https://forumupload.ru/uploads/0004/02/e8/9402/650272.gif
Сегодня, 5 марта 2021, пятница:
Праздники – 5 Марта
• Всенародный праздник без названия
• День рождения степлера
• Всемирный день молитвы (World Day of Prayer)
• День пейзажей, нарисованных чаем
• День выключенных гаджетов (Day of Unplugging)
• День мореходных училищ
• День памяти святого благоверного князя Ярослава Мудрого
• Всемирный день энергоэффективности (World Energy Efficiency Day)
• Европейский день геодезии и геоинформации (European Surveying and Geo Information Day)
• День раздвоения личности (National Multiple Personality Day) - США
• День сырных палочек (National Cheese Doodle Day) - США
• День посадки деревьев - Иран
• День «Танца на горшке» (National Potty Dance Day) - США
• День абсента (National Absinthe Day) - США
• День выпивки «Синко де Марчо» (Cinco de Marcho) - Мексика, США
• День синей одежды (Dress in Blue Day) - США
• День всенародной учёбы (Learn from Lei Feng Day) - Китай
• День журналиста (Wan Nakkhao) - Таиланд
• День каракулей (National Doodle Day) - Великобритания
• День физической культуры и спорта - Азербайджан
• День благотворительности - Иран
• День колпака (Ак калпак куну) - Кыргызстан
• День работника судебной системы - Кыргызстан
• День благодарности сотрудникам (Employee Appreciation Day) - Канада, США, Великобритания
• День местного самоуправления (Panchayati Raj Divas in Odisha) - Индия
• День святого Пирана (Gool Peran) - США, Англия
• День Евангелия (Gospel Day) - Французская Полинезия
• День ораторского мастерства и дебатов (National Speech and Debate Education Day) - США
• День традиционных вождей (Custom Chief`s Day) - Вануату
• Годовщина восстания 1991 года (1991 Rebellion Anniversary) - Ирак
• Именины у Сергея, Василия, Николая, Ярослава, Дениса, Антона, Ивана
• День Катыша (Корнилий и Лев)

449

5 марта — День Катыша

День памяти Льва Катанского, христианского епископа и святителя, жившего на Сицилии в 8 веке, в языке русского народа очень быстро превратился в день Катыша. Объяснение такому названию нашлось простое: в этот день в последний раз катались с горок. Считалось, что кто дальше всех укатится, тот счастье свое продлит. Также пекли круглые колобки-катыши на коровьем масле. Они еще назывались кокурками. В этот день для будущего благополучия нужно было тайком взять у кузнеца из горна тлеющие угли и отнести их в поле. Согласно поверью, украденный огонь скреплял союз земли, сохи и бороны, грел почву, отгонял от нивы скудость и сулил в итоге славный урожай.

ИМЕНИНЫ: Антон, Афанасий, Василий, Давид, Денис, Иван, Игнатий, Лев, Леонтий, Николай, Сергей, Тихон, Федор, Филипп, Ярослав
https://sun9-70.userapi.com/impf/j-gKWK_MngERKP5MeIHqw72uHfGxWCtSJaLbnw/Gc6rCUvohwI.jpg?size=672x448&quality=96&sign=03e01474c7e5e83a7ede7353d6373f0b&type=album

450

«УЙТИ ПО-АНГЛИЙСКИ»
Почему так говорят?

«Уйти по-английски» — так говорят, когда кто-кто уходит не попрощавшись. Можно подумать, что выражение высмеивает невежливое поведение англичан. Однако британские подданные, как никто другой, стремятся следовать нормам этикета. Они долго и обходительно прощаются с окружающими перед уходом, а иное поведение считают признаком дурного тона и называют его похожим выражением — «уйти по-французски».

Согласно одной из версий, эта фраза появилась во времена Семилетней войны 1756–1763 годов. В ней основными противниками как раз были Англия и Франция. Страны часто враждовали, и их жители постоянно подшучивали друг над другом. Во время Семилетней войны участились случаи дезертирства во французской армии. Тогда английские военные начали говорить про французов, которые самовольно покидали части, «to take French leave», то есть «уйти по-французски». А французы, обидевшись, заимствовали шутку, но стали употреблять ее уже по отношению к противникам — так и появилось «уйти по-английски».

Обе фразы стали крылатыми во французском и английском высших кругах. После войны их употребляли по отношению к людям, которые нарушили правила хорошего тона и покинули светское мероприятие, не попрощавшись с хозяевами и другими гостями. Так же высмеивали тех, кто незаметно удалился с дамой, не мог больше оставаться из-за количества выпитого или ушел из-за срочного дела.

Французская культура была примером для русского аристократического общества конца XVIII — начала XIX века. И некоторые исследователи считают, что поэтому именно французский вариант этой фразы закрепился в русском языке и используется до сих пор.
Из сети